Startseite / Firmen & Shops / Scopesys - die beste Übersetzung
Scopesys.com anwählen auf auf German klicken. Unglaublich dass sowas nicht bemerkt wird. Einfach gigantisch
Erfasst von ak am 08.05.01
98 Klicks
2 Kommentar(e), Kommentar schreiben
» Website jetzt anschauen
» Auf Facebook teilen
» PANIK!!!!
» Zurück zur Übersicht
Ohne Worte wäre jedenfalls besser als das hier...
Also den Inhalt von der Seite kann man irgendwie schlecht beschreiben, deswegen gibts hier mal die fetzigsten Passagen zum nachlesen:
Reparieren Sie zu PHYSISCH beschädigt Brettern.. Fährte-Reparatur, und so weiter
Einschätzung und Reparatur von Fremd und Häuslich (USA) Systeme.
Reparatur von OBERFLÄCHE-BERG-Brettern
Erfahren Sie in allen Gebieten Fester Staatlicher Kontrollen
Analoge Digitale gedruckt Platinen
ZENTRALEINHEIT Gedächtnis Karten
I/O-Verbindungsfläche-Bretter
PLCs. (Reparatur, die programmiert,)
Macht-Vorräte (Lineares Wechseln)
UPS Systeme
A/C D/C Antriebe
SCR Versammlungen
Griff-Bremse-Kontrolleure
Video überwacht CRTs (Farbe BW)
Drucker (Industrieller Dot Matrize Laser)
Temperatur kontrolliert (Einschließlich KALIBRIERENS)
Elektronisch kontert Zeitmesser
Fließen Sie Ebene Meter (Einschließlich KALIBRIERENS)
Prozeß-Kontrolle-Systeme
Druckend Presse-Messer-Elektronik
Instrument-KALIBRIEREN
--------------------------------------------------------
Handbuch aß Brett, das prüft, (Einzelnes Brett oder Produktion läuft)
-------- -Wir können entwerfen, schreiben Sie den Prüfung-Genauen Angabe oder Verwendung Ihres.
In Geschäft oder LANDESWEITEM VORORT Dienst
WELT BREITE Reparatur bei unserer USA Einrichtung
-------wir fungieren als die USA Reparatur Einrichtung für U.S. Überseeische Hersteller.
-------wir können IHRE-" USA" Reparatur Hilfs Einrichtung sein.
-------( Sichtbar oder Unsichtbar zu Ihren Kunden)
geschrieben von Kleinhirn am 09.05.01
Mitglied
"Andere Interessante Glieder:"
und
"Schützen Sie urheberrechtlich 1995 Umfang-Systeme ---beurkunden Sie verändert am Ende: Wednesday Jun 09, 1999 "
Ja, das hat mir am besten gefallen.
Die Übersetzung an sich ist okay, bei einem weltweit operierendem Unternehmen muß man Verständnis für so etwas mitbringen ;°)
Aber das Layout ... der Quelltext verrät Befürchtetes: Build with Adobe PageMill 3.0 Win.
Schon mal eine gute Seite damit gesehen ?
Keaton
geschrieben von Keaton am 11.05.01
» Agenturen
» Blinke GIFS
» Brauch man die?
Firmen & Shops
» Geschmacklos!
» International
» öffentlich/rechtlich
» Privat
» Saisonal grausam
» Sonstiges
» Vereine & Verbände
» Web 2.0
» Webruinen